Intervista
„In Russia ci sono pochissimi ‘veri’ Russi“
In Ucraina la musica russa è vietata. La mezzosoprano di origine tartara di Crimea Lena Belkina spiega perché questo non è un nazionalismo estremo, ma una strategia di sopravvivenza
Stephan Burianek • 15. März 2023
Il suo acclamato Album "Passion for Ukraine" è uscito solo lo scorso novembre, ma lei sta già preparando a uno nuovo. Cosa stai registrando questa volta?
Ci saranno cicli vocalici di Antonín Dvořák, Johannes Brahms, Maurice Ravel, Manuel de Falla und Borys Liatoschynsky (1895-1968), un compositore ucraino che considero come un genio purtroppo caduto nell'oblio. La società musicale dell’Ucraina cerca attualmente di garantire che l'Accademia di musica di Kiev, dove ho studiato anch’io, abbia portato il suo nome. Attualmente, porta ancora il nome di Piotr Chaikovski, perché il suo controverso Rettore ci tiene ancora credendo che i molti studenti di musica cinesi vengano solo per il nome di Chaikovski. Ma francamente, considerando le brutalità russe, che durano da più di un anno intero, penso che sia abbastanza irrilevante se i Cinesi pensino bene o meno al nome. Non conosco nessun Ucraino con cui parlassi russo che continui a parlare russo. Come la maggior parte degli altri Ucraini, ora rappresento l'opinione che la cultura russa non abbia perso nulla in Ucraina.
Questo è un punto che in Occidente incontra incomprensione davanti a tutti gli ambienti culturali. È proprio un punto di forza dell'arte che non riconosce confini nazionali. Inoltre, cosa può fare Piotr Chaikovski per far apparire un dittatore cinico a sangue freddo Putin, al quale sarebbe stato probabilmente inammissibile perché omosessuale?
Non solo Chaikovski è considerato il compositore preferito di Putin, ma anche durante gli anni dell'Unione Sovietica, i compositori russi hanno ricevuto un trattamento preferenziale rispetto ai compositori di altri gruppi etnici. Con Chaikovski noi ucraini associamo la musica della propaganda, e se gli atleti russi hanno vinto alle precedenti Olimpiadi, allora alla consegna delle medaglie la musica di Chaikovski suonava. Dunque, è molto più associato alla Russia ufficiale di quanto sia noto in Occidente.
Anche per questo Chaikovski non può fare nulla. L'operetta preferita di Adolf Hitler era «La Vedova allegre", ma il compositore Franz Lehár non l'aveva ideata per Hitler.
Chaikovski lavorava tanto per la Russia ufficiale, dopotutto era lui a comporre la marcia dell'Incoronazione allo Zar Alessandro III e, inoltre, l '"Ouverture 1812" Russo-Patriottica. Ma proviamo in un altro modo: questa idea dei Russi di essere una "supernazione" ha molto a che fare con i loro letterati e compositori. Rispetto agli artisti di altri gruppi etnici, erano da sempre trattati in modo preferenziale. In Occidente si deve capire che i Russi si sono sempre sentiti padroni di noi Ucraini e ci hanno sempre fatto capire questo. Anche altri popoli, un tempo oppressi dai russi, lo sentivano così, ecco perche la solidarietà che questi ci mostrano oggi è così grande. Proprio come questi altri popoli, anche gli Ucraini hanno generato ottimi artisti. Ma furono sempre repressi dai Russi, se non trucidati, e non ebbero alcuna possibilità di svilupparsi a livello internazionale.
Trucidati? Di quale epoca sta parlando?
Degli anni ‘30 prima di tutto. Le canzoni di Liatoshinsky che sto imparando sono datati del 1920. È sopravvissuto perché ha servito (forzatamente) il Regime. Ma molti artisti si sono rifiutati di farlo e sono stati tutti uccisi. A Kharkiv c'è una casa chiamata Slovo, in tedesco "parola", che è stata danneggiata durante un attacco missilistico l'anno scorso. Gli scrittori ucraini vivevano lì con le loro famiglie e si scambiavano idee. Sono quasi tutti caduti vittima dei Russi. Anche il compositore ucraino Micola Leontovich, noto soprattutto negli Stati Uniti per il suo canto natalizio "Carol of The Bells", è stato ucciso dalla polizia segreta.
Di conseguenza, il fatto che i compositori russi, come Chaikovski, siano oggi disapprovati in Ucraina non ha nulla a che fare con una forma estremista di nazionalismo, ma più che altro con la propaganda per la quale sono stati utilizzati già in passato.
In primo luogo, gli artisti ucraini sono stati repressi, in secondo luogo, tutto ciò che i Russi consideravano buono è stato assorbito come "Russo". Molti scrittori potevano scrivere libri solo in russo, perché la lingua ucraina era vietata. È importante che soprattutto i giovani ucraini ne siano consapevoli. Alcuni colleghi ucraini, che non vogliono perdere le tasse, accettano impegni per le opere di Chaikovski e, a causa delle sue opere «Scarpette» e «Mazepa», pensano che avrebbe avuto una simpatia per l'Ucraina. In verità, ha composto queste opere in modo tale che gli Ucraini sono stati derisi come gente debole e quasi inesistente. In breve: anch'io sono contraria agli scambi culturali con la Russia.
È stato sempre così?
No, ho iniziato a occuparmi della mia identità solo un anno fa, perché solo con l'attacco del 24 febbraio 2022 la guerra e le ostilità russe sono diventate evidenti a tutti. Oggi come oggi, mi rendo conto che abbiamo tollerato troppo. Anche prima di questo, tante persone sono scomparse senza lasciare traccia nei territori occupati dalla Russia e centinaia di Tartari di Crimea si trovano in prigione per anni senza motivo. Grazie a questo processo di scoperta di me stessa - anche se troppo tardi - ho creato il mio ultimo CD "Passion for Ukraine", che rappresenta un viaggio nel tempo attraverso la musica ucraina e per il quale ho ordinato, tra l'altro, il brano "Requiem for Mariupol" dal compositore ucraino Illia Razumeiko.
Prima, lei cantava regolarmente in Russia...
Ho avuto un grande successo in Russia. All'inizio dell'invasione dell'anno scorso, ho ancora cercato di propagare idee su Instagram, dove molti Russi mi hanno seguito. Ho pensato tra me e me: anche i critici più temuti hanno scritto recensioni fantastiche su di me, il pubblico mi ha applaudito, posso farli cambiare opinioni. Una settimana dopo, ho avuto duemila follower in meno solo perché ho cercato di spiegare in russo la visione ucraina dell'invasione.
A quanto pare, anche lei era considerata lì come una Russa.
Può darsi. Dopotutto, sono cresciuta mezzo la gente parlante la lingua russa in Crimea, dove, tuttavia, mi sono trasferita con la mia famiglia solo nel 1990. Mia madre è di origine Tartara di Crimea, ma è nata in deportazione: i miei nonni erano stati costretti come Tartari a lasciare il paese e costruirsi una nuova esistenza nella regione degli Urali. Anche i nonni di mio padre provenivano dall'Ucraina, da Kharkiv. Anche loro furono costretti a trasferirsi, furono deportati in Siberia. I miei genitori si sono poi conosciuti a Tashkent, dove sono nata. Solo dopo il crollo dell'Unione Sovietica ci è stato permesso di tornare tutti, perche in precedenza, ai Tartari di Crimea non era stato permesso di tornare. Prima del 1944, la Crimea era un territorio multietnico, con una grande percentuale di Tartari. Quando siamo tornati in Crimea, inizialmente non eravamo popolari, perché i russi vivevano nelle nostre case e temevano che li avremmo rivoltati.
Penso che quando senti la gente dire che la Crimea è sempre stata russa, il discorso ti fa ridere.
È una grande stronzata! Considerando l'estensione della Russia, si potrebbe anche dire che in Russia nel suo insieme vivono relativamente pochi "veri" Russi. Sfortunatamente, questa mentalità da prepotenti non è propria solo alla Russia ufficiale. Stavo cercando dei Russi "buoni" all'inizio della Grande Guerra un anno fa, ma non li ho trovati. Anche se sono gentili e istruiti, la mia esperienza mi dice che alla fine credono sempre di essere migliori degli ucraini. Il razzismo è estremamente pronunciato in Russia.
Forse l'unico effetto positivo della "Grande Guerra" è il fatto che la sfera culturale occidentale ha finalmente scoperto la cultura ucraina. Prima di allora, l'Ucraina è stata appena presa in considerazione da noi in Occidente.
E ' vero. Ciò era dovuto anche alle risorse finanziarie. Bisogna ricordare che negli ultimi anni la Russia ha investito molti miliardi di dollari o di euro per promuovere la musica russa e gli artisti russi in tutto il mondo. Il successo di questi investimenti si vede ancora oggi. Non sempre gli aspetti artistici sono in primo piano durante le esibizioni.
Di conseguenza, non ti esibirai più in nessuna opera lirica russa?
Oggi come oggi, la lingua russa mi fa venire un rospo in gola, direi. Ma parlo altre quattro lingue e sono aperta a molte altre possibilità oltre al mio repertorio di base del Bel Canto. Vedo quindi per me molte opportunità di sviluppo.
Intervista registrata il 7 marzo 2023 in un caffè viennese.
Versione originale tedesca di questo articolo
In Albenpanorama 12/2022 [in tedesco] Klaus Kalchschmid parlava così dell'album "Passion for Ukraine": "alla fine rimani (...) profondamente colpito nel cuore quando la mezzosoprano ucraina Lena Belkina, oltre alle canzoni popolari della sua terra natale, interpreta tre canzoni di Gregorio Alchevskie (1866-1920), Cirilo Stetsenko (1882-1922), Mikhailo Zherbin (1911-2004) e Ilia Razumeiko (*1989) con un intenso accompagnamento di Violina Petrichenko al pianoforte.“
Orari di esibizioni
12 maggio 2023: Vienna, Ehrbar Saal, Schubertiade Wieden
Brani di Schubert, Dvorak, Liatoshynsky, Ravel und De Falla. Con Alejandro Picó-Leonís (pianoforte)
27 maggio 2023: Almada (Portogallo), Festival dos Capuchos
Arie di Händel e Vivaldi. Con Orchestra I Solisti Veneti (direttore d'orchestra Mario Hossen)
19 agosto 2023: Sion Festival, Svizzera
Arie e brani di Händel, Vivaldi, Grieg, Almashi, Razumeiko. Con Elena Zhukova (pianoforte/ cembalo) e Selini Quartett
Link per Homepage della cantante
Argomento Ucraina/Russia
OPERN∙NEWS
Ildar Abdrazakov: Le tentazioni del potere e del denaro. Secondo il nostro articolo del 22. Febbraio, il cantante russo vede le sue pelli nuotare via negli Stati Uniti e in Europa. In Russia, tuttavia, è ben curato – da: Stephan Burianek, il 26.02.2023
OPERN∙NEWS
Gli artisti della propaganda di Putin: Al servizio del male. Per chi critica Anna Netrebko, vale la pena di dare un'occhiata a un cantante lirico altrettanto famigerato Ildar Abdrazakov. Per i direttori dei principali teatri d'Opera lirica dell’Europa è il giusto tempo di prendere le mosse, finalmente. – da: Stephan Burianek, il 22.02.2023
OPERN∙NEWS
Anna Netrebko: Il doppio gioco continua. Bis heute wartet man vergeblich auf ehrliche Worte des Bedauerns der bekannten russischen Opernsängerin. – da: Martin Kienzl, il 07.02.2023
In tedesco
OPERN∙NEWS
Olga Bezsmertna: „Wir waren nie Brüder und Schwestern“. Die ukrainische Sopranistin über die Frage, was sie über ihre russischen Kolleg:innen denkt, welche Werke ihrer Heimat bei uns noch entdeckt werden sollten und wie sie es mit der Regie hält. – von: Stephan Burianek, 10.06.2022